"En un cuartel general del ejército, de cuyo nombre no quiero acordarme, se produjeron las siguientes conversaciones:
El coronel le dijo a su ayudante: Mañana a las nueve habrá un eclipse de Sol, fenómeno que no ocurre todos los días. Ordene que salga la tropa al patio en traje de faena, para que pueda observar esta rareza natural, y yo estaré presente para explicarla. Si llueve, no podrá verse nada, así que ordenará usted que se lleven la tropa al gimnasio.
El ayudante del coronel al capitán: Por orden del coronel, mañana a las nueve habrá un eclipse de Sol; si lloviera no podrá verse desde el patio y, por consiguiente, en traje de faena el eclipse tendrá lugar en el gimnasio, cosa que no ocurre todos los día.
El teniente al sargento: Mañana a las nueve, en traje de faena, el coronel eclipsará el Sol en el gimnasio, como ocurre todos los días cuando hay buen tiempo; si llueve tendrá lugar en el patio.
El sargento al cabo: Mañana a las nueve el eclipse del coronel en traje de faena por el Sol tendrá lugar en el gimnasio; si llueve allí, cosa que no ocurre todos los días, la tropa formará en el patio.
Y, finalmente, entre la tropa se comentaba: Mañana, si llueve, el Sol eclipsará al coronel en el gimnasio. Lástima que esto no ocurra todos los días."
Aquí podemos observar el efecto del "teléfono escacharrado" en un cuartel general de la armada. Espero que os haya parecido gracioso... A mí, sin duda. Todas y cada una de las veces que trato de leer en alto esta conversación me río hasta llorar por ello.
Sin duda, este chiste merecía la pena conservarlo para la posteridad en mi modesto blog. Siempre me traerá buenos recuerdos.
Pues, qué decirles, que la vida les vaya bien y que el efecto "teléfono escacharrado" no les arruine muy a menudo los planes, jajaja.
Porque en la sociedad, este efecto se produce de forma continua, entre profesores y alumnos, entre jefes y empleados, entre padres e hijos, e incluso entre amigos, y eso es lo que este chistecillo tan malo muestra, no más que la pura sociedad en el serio marco del cuadriculado ejército.
sábado, 9 de agosto de 2008
viernes, 8 de agosto de 2008
Freaking
"(hablando sobre como aumentar la velocidad de un ordenador a través del navegador...)
-Pues yo soy defensora del explorer... pero, puff, se me esta petando ahora mismo muchísimo y casi sucumbo a instalar mozilla...
-Sí, sí, instala mozilla, que va mucho más rápido!
-Es que no sé...
-Sí, porque el mozilla ocupa mucho menos que el explorer..
-Ya pero, al fin y al cabo, tendría el explorer y el mozilla, lo que ocuparía el doble...
-No porque el mozilla ocupa menos RAM
-Aún así seguiría ocupando el doble...
-Pero es que el mozilla ocupa menos RAM
- .....
-RAM no ROM
- .........
-Es la memoria que está en uso...
-Graciaaaas, jajajajajajaja
-No te rias de mi...
-No, no, lo juro que no es de ti, jajajajajajajajaja, es que acabo de entender lo que decías con una frase tan simple... que me has dejado completamente mal de una forma tan simple... que no puedo parar de reir, jajajaja."
Como ven, siempre hay alguien que sabe más que uno sobre un tema. En este caso la informática, pero hay muchos otros temas, y sin duda lo mejor es aceptarlo de buen humor y con humildad.
Y ya ven, las noches dan para largas conversaciones como estás... no es que precisamente sea aprovechar la noche, pero nunca está de más relajarse al teléfono y decir alguna que otra tontería.
Un especial saludo para el chico que dio pié a esta conversación y que espero que la lea y le guste!!
-Pues yo soy defensora del explorer... pero, puff, se me esta petando ahora mismo muchísimo y casi sucumbo a instalar mozilla...
-Sí, sí, instala mozilla, que va mucho más rápido!
-Es que no sé...
-Sí, porque el mozilla ocupa mucho menos que el explorer..
-Ya pero, al fin y al cabo, tendría el explorer y el mozilla, lo que ocuparía el doble...
-No porque el mozilla ocupa menos RAM
-Aún así seguiría ocupando el doble...
-Pero es que el mozilla ocupa menos RAM
- .....
-RAM no ROM
- .........
-Es la memoria que está en uso...
-Graciaaaas, jajajajajajaja
-No te rias de mi...
-No, no, lo juro que no es de ti, jajajajajajajajaja, es que acabo de entender lo que decías con una frase tan simple... que me has dejado completamente mal de una forma tan simple... que no puedo parar de reir, jajajaja."
Como ven, siempre hay alguien que sabe más que uno sobre un tema. En este caso la informática, pero hay muchos otros temas, y sin duda lo mejor es aceptarlo de buen humor y con humildad.
Y ya ven, las noches dan para largas conversaciones como estás... no es que precisamente sea aprovechar la noche, pero nunca está de más relajarse al teléfono y decir alguna que otra tontería.
Un especial saludo para el chico que dio pié a esta conversación y que espero que la lea y le guste!!
lunes, 4 de agosto de 2008
Tell me why???!!!
Pa-ra qué tienes la guitarra, tío,
ya me contarás, pa' qué has comprado una guitarra,
si siempre estas tocando el mismo solo de guitarra,
cada vez que cojes la guitarra
tocas otra vez el mismo solo de guitarra,
la mismísima tabarra, con las mismas notas guarras
y el vecino dice: "¡Madre mia!
Ya estamos con la chicharra"
Pa-ra qué tengo la guitarra, tío,
ya me contarás, pa' qu'he comprado la guitarra,
si siempre estoy tocando el mismo solo de guitarra,
cada vez que cojo la guitarra
toco otra vez el mismo solo de guitarra,
antiquísima tabarra, con las mismas notas guarras,
y el vecino baja a la barra
y se toma veinte jarras.
Pa' qué tenemos la guitarra, tío,
ya me contarás, pa' qué tenemos la guitarra
si todo aquel que tiene una guitarra
toca siempre el mismo solo de guitarra,
la mismísima chicharra con las mismas notas guarras
y a millones de vecinos les explota la cabeza,
creo que ha llegado ya la hora
de aprendernos otra pieza.
Mama Ladilla - Otra pieza
Velocidad: xxx3
Ála, intenta seguir la velocidad del cantante sin ahogarte al primer intento, y sin trabarte, pero importante advertencia, todo aquel que no sea profesional en respiración y trabalenguas puede acabar con lesiones graves de pulmones y lengua. Abstenerse gente con problemas de corazón.
Y para los que lo consigan.... mis más queridas congratulaciones.
ya me contarás, pa' qué has comprado una guitarra,
si siempre estas tocando el mismo solo de guitarra,
cada vez que cojes la guitarra
tocas otra vez el mismo solo de guitarra,
la mismísima tabarra, con las mismas notas guarras
y el vecino dice: "¡Madre mia!
Ya estamos con la chicharra"
Pa-ra qué tengo la guitarra, tío,
ya me contarás, pa' qu'he comprado la guitarra,
si siempre estoy tocando el mismo solo de guitarra,
cada vez que cojo la guitarra
toco otra vez el mismo solo de guitarra,
antiquísima tabarra, con las mismas notas guarras,
y el vecino baja a la barra
y se toma veinte jarras.
Pa' qué tenemos la guitarra, tío,
ya me contarás, pa' qué tenemos la guitarra
si todo aquel que tiene una guitarra
toca siempre el mismo solo de guitarra,
la mismísima chicharra con las mismas notas guarras
y a millones de vecinos les explota la cabeza,
creo que ha llegado ya la hora
de aprendernos otra pieza.
Mama Ladilla - Otra pieza
Velocidad: xxx3
Ála, intenta seguir la velocidad del cantante sin ahogarte al primer intento, y sin trabarte, pero importante advertencia, todo aquel que no sea profesional en respiración y trabalenguas puede acabar con lesiones graves de pulmones y lengua. Abstenerse gente con problemas de corazón.
Y para los que lo consigan.... mis más queridas congratulaciones.
Etiquetas:
Guitarra Mama Ladilla Pieza Chicharra
miércoles, 11 de junio de 2008
yo y los famosos o.o
http://www.myheritage.com/collage |
No tiene sentido.. creo k es un timo, no me parezco a esa gente, jajaja.
domingo, 8 de junio de 2008
Finley - C'è Qualcosa Che Non Va / Scegli me
C'è Qualcosa Che Non Va - Finley
Fermati e chiediti
se quello che hai fatto basterà
er dire che hai dato un senso ai giorni tuoi
cosa inventerai?
Se non trovi una risposta
Se la cosa ti spaventa
un motivo ci sarà
C’è qualcosa che non va
Circondato da gente come te
questa è l’unica occasione
per distinguersi dal branco
quanto durerà questo strano gioco delle parti?
Tu da che parte stai?
Se non trovi una risposta
Se la cosa ti spaventa
un motivo ci sarà
C’è qualcosa che non va
Perché abbiamo poco tempo
da sfruttare fi no all’ultimo minuto
per dimostrare con i fatti
che c’è una sola possibilità
qui nessuno ti regala niente
ma che bella novità
gioca le tue carte che la sorte sia con te
gioca le tue carte che la sorte sia con te
Se non trovi una risposta
Se la cosa ti spaventa
un motivo ci sarà
C’è qualcosa che non va
------Traduzzione/Traducción------
Párate y pregúntate
Si aquello que hiciste servirá
Para decir que has dado sentido a tus días
¿Qué te inventarás?
Si no encuentras una respuesta,
Si todo te asusta
Un motivo habrá
Hay algo que no funciona.
Rodeado de gente como tú,
Esta es la unica oportunidad de
distinguirse del resto.
¿Cuánto durará
este extraño juego de los participantes?
¿Tú de qué parte estás?
Si no encuentras una respuesta,
Si todo te asusta
Un motivo habrá
Hay algo que no funciona.
Porque tenemos poco tiempo
Para disfrutar hasta el último minuto,
Para demostrar que hay una sola posibilidad
Aquí nadie te regala nada
Pues que bella novedad.
Juega tus cartas
Que la suerte esté contigo
Juega tus cartas
Que la suerte esté contigo
Si no encuentras una respuesta,
Si todo te asusta
Un motivo habrá
Hay algo que no funciona.
Scegli me - Finley
Quasi blu metallici
Quasi come elettrici
Quegli occhi che
Ricordo anche se
Non li ho visti mai
Forse solo dentro ai miei
Sogni che forse dovrei
Spiegarti se
Non fosse che tu
Non ci crederai
Perché nemmeno io
Riesco a credere che un Dio
Si sia un po' distratto
Perdendo un angelo
Davanti a me
Ma ormai già che sei qui
Ma ormai già che è così
Non ritornare a casa
O almeno portami con te
Scegli me...
Quasi blu metallici
Quasi come elettrici
Quegli occhi che
Ricordo e forse
Non rivedrò mai
Ma non volare via
Ti prego, cambia idea
Non ritornare a casa
O almeno portami con te
Scegli me...
Tu, dal cielo un angelo
Ascolta il mio respiro
E scegli me...
Mai, nemmeno un attimo
Ti pentirai se adesso
Scegli me...
Stai sentendo il battito
Di un cuore che ti chiede
Scegli me
------Traduzzione/Traducción------
Casi azul metálico
Casi como electricidad
Aquellos ojos que
Recuerdo aunque
No los haya visto nunca.
Tal vez solo dentro
de mis sueños que tal vez
debería explicarte
si no fuera que tu
no los creerías.
Porque al menos yo
alcanzo a creer que un Dios
si esta un poco distraido
perdiendo un angel
delante mio.
Pero ya que estás aquí
Pero ya que es así
No regreses a casa
O al menos llevame contigo
Llevame...
Casi azul metálico
Casi como electricidad
Aquellos ojos que
Recuerdo aunque
No los volveré a ver más.
Pero no te vayas
Por favor, cambia de idea
No vuelvas a casa
O al menos llevame contigo
Llevame...
Tu, del cielo un angel
Escucha mi respiración
Y llevame...
Nunca, tan siquiera un poco
te arrepentiras si ahora
me llevas...
Estas escuchando el latir
De un corazón que te quiere
Llevame...
Fermati e chiediti
se quello che hai fatto basterà
er dire che hai dato un senso ai giorni tuoi
cosa inventerai?
Se non trovi una risposta
Se la cosa ti spaventa
un motivo ci sarà
C’è qualcosa che non va
Circondato da gente come te
questa è l’unica occasione
per distinguersi dal branco
quanto durerà questo strano gioco delle parti?
Tu da che parte stai?
Se non trovi una risposta
Se la cosa ti spaventa
un motivo ci sarà
C’è qualcosa che non va
Perché abbiamo poco tempo
da sfruttare fi no all’ultimo minuto
per dimostrare con i fatti
che c’è una sola possibilità
qui nessuno ti regala niente
ma che bella novità
gioca le tue carte che la sorte sia con te
gioca le tue carte che la sorte sia con te
Se non trovi una risposta
Se la cosa ti spaventa
un motivo ci sarà
C’è qualcosa che non va
------Traduzzione/Traducción------
Párate y pregúntate
Si aquello que hiciste servirá
Para decir que has dado sentido a tus días
¿Qué te inventarás?
Si no encuentras una respuesta,
Si todo te asusta
Un motivo habrá
Hay algo que no funciona.
Rodeado de gente como tú,
Esta es la unica oportunidad de
distinguirse del resto.
¿Cuánto durará
este extraño juego de los participantes?
¿Tú de qué parte estás?
Si no encuentras una respuesta,
Si todo te asusta
Un motivo habrá
Hay algo que no funciona.
Porque tenemos poco tiempo
Para disfrutar hasta el último minuto,
Para demostrar que hay una sola posibilidad
Aquí nadie te regala nada
Pues que bella novedad.
Juega tus cartas
Que la suerte esté contigo
Juega tus cartas
Que la suerte esté contigo
Si no encuentras una respuesta,
Si todo te asusta
Un motivo habrá
Hay algo que no funciona.
Scegli me - Finley
Quasi blu metallici
Quasi come elettrici
Quegli occhi che
Ricordo anche se
Non li ho visti mai
Forse solo dentro ai miei
Sogni che forse dovrei
Spiegarti se
Non fosse che tu
Non ci crederai
Perché nemmeno io
Riesco a credere che un Dio
Si sia un po' distratto
Perdendo un angelo
Davanti a me
Ma ormai già che sei qui
Ma ormai già che è così
Non ritornare a casa
O almeno portami con te
Scegli me...
Quasi blu metallici
Quasi come elettrici
Quegli occhi che
Ricordo e forse
Non rivedrò mai
Ma non volare via
Ti prego, cambia idea
Non ritornare a casa
O almeno portami con te
Scegli me...
Tu, dal cielo un angelo
Ascolta il mio respiro
E scegli me...
Mai, nemmeno un attimo
Ti pentirai se adesso
Scegli me...
Stai sentendo il battito
Di un cuore che ti chiede
Scegli me
------Traduzzione/Traducción------
Casi azul metálico
Casi como electricidad
Aquellos ojos que
Recuerdo aunque
No los haya visto nunca.
Tal vez solo dentro
de mis sueños que tal vez
debería explicarte
si no fuera que tu
no los creerías.
Porque al menos yo
alcanzo a creer que un Dios
si esta un poco distraido
perdiendo un angel
delante mio.
Pero ya que estás aquí
Pero ya que es así
No regreses a casa
O al menos llevame contigo
Llevame...
Casi azul metálico
Casi como electricidad
Aquellos ojos que
Recuerdo aunque
No los volveré a ver más.
Pero no te vayas
Por favor, cambia de idea
No vuelvas a casa
O al menos llevame contigo
Llevame...
Tu, del cielo un angel
Escucha mi respiración
Y llevame...
Nunca, tan siquiera un poco
te arrepentiras si ahora
me llevas...
Estas escuchando el latir
De un corazón que te quiere
Llevame...
martes, 20 de mayo de 2008
¿Dudas?
¿Qué hacer?,
¿qué pensar?.
Mente en blanco,
las manos al teclado.
¿Qué más da?,
¿qué da más?,
¿qué sobraba?,
¿qué faltará?,
¿acaso no te pasa solo a ti?
¿tal vez le pasa a algunos más?
¿sabes aquello que no aparece?
¿desconoces eso que si está?
¿entiendes el motivo de su hecho?
¿confundes las causas del final?
¿tu corazón tan pegado a tu alma está
que las cosas que lo hieren te duelen de verdad?
¿quieres explicar lo inexplicable?
¿hallas mil maneras de aclarar?
¿no será que es suficiente?
¿tal vez nada necesite más?
¿puedes olvidarlo y adelante
o sólo darle vueltas y a esperar?
¿qué pensar?.
Mente en blanco,
las manos al teclado.
¿Qué más da?,
¿qué da más?,
¿qué sobraba?,
¿qué faltará?,
¿acaso no te pasa solo a ti?
¿tal vez le pasa a algunos más?
¿sabes aquello que no aparece?
¿desconoces eso que si está?
¿entiendes el motivo de su hecho?
¿confundes las causas del final?
¿tu corazón tan pegado a tu alma está
que las cosas que lo hieren te duelen de verdad?
¿quieres explicar lo inexplicable?
¿hallas mil maneras de aclarar?
¿no será que es suficiente?
¿tal vez nada necesite más?
¿puedes olvidarlo y adelante
o sólo darle vueltas y a esperar?
domingo, 4 de mayo de 2008
Forever (Papa Roach)
In the brightest hour in my darkest day
I realized what is wrong with me
Can’t get over you
Can’t get threw to you
It’s been a hell to scowter the romance from the start
Take these memories that are haunting me
Of a paper man cut into shreds
By his own pair of scissors
Hell never forgive her
Hell never forgive her
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Sitting by a fire
On a lonely night
Hanging over from another good time
With another girl
Little dirty girl
You should listen to this story of a life
You’re my heroine
In this moment I’m lonely
Fulfilling my darkest dreams
All these drugs all these women
I’m never forgiving this broken heart of mine
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
One last kiss before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss...
---------(translation - traducción)----------
En la hora más brillante de mi día más oscuro
me di cuenta de qué fallaba conmigo.
No poder superarte.
No poder atravesarte.
Está siendo un infierno revivir el romance desde el principio.
Coge mis memorias que no me olvidan
de un hombre de papel hecho trizas
por sus propias tijeras.
El infierno no la olvida.
El infierno no la olvida.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Sentado junto a un fuego
una solitaria noche
recordando los viejos tiempos.
Con otra chica
pequeña y sucia chica.
Deberías escuchar esta historia de una vida.
Eres mi heroína
ahora que estoy solo
realizando mis más oscuros sueños.
Todas las drogas, todas las mujeres.
Nunca he olvidado mi corazón roto.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
El último beso.......
♪
http://www.youtube.com/watch?v=2OkQL_docdk
I realized what is wrong with me
Can’t get over you
Can’t get threw to you
It’s been a hell to scowter the romance from the start
Take these memories that are haunting me
Of a paper man cut into shreds
By his own pair of scissors
Hell never forgive her
Hell never forgive her
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Sitting by a fire
On a lonely night
Hanging over from another good time
With another girl
Little dirty girl
You should listen to this story of a life
You’re my heroine
In this moment I’m lonely
Fulfilling my darkest dreams
All these drugs all these women
I’m never forgiving this broken heart of mine
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
One last kiss before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss...
---------(translation - traducción)----------
En la hora más brillante de mi día más oscuro
me di cuenta de qué fallaba conmigo.
No poder superarte.
No poder atravesarte.
Está siendo un infierno revivir el romance desde el principio.
Coge mis memorias que no me olvidan
de un hombre de papel hecho trizas
por sus propias tijeras.
El infierno no la olvida.
El infierno no la olvida.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Sentado junto a un fuego
una solitaria noche
recordando los viejos tiempos.
Con otra chica
pequeña y sucia chica.
Deberías escuchar esta historia de una vida.
Eres mi heroína
ahora que estoy solo
realizando mis más oscuros sueños.
Todas las drogas, todas las mujeres.
Nunca he olvidado mi corazón roto.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
Y los días pasarán,
pero mi amor por ti es eterno.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
El último beso
antes de partir
seca tus lágrimas.
Es el momento
de dejarte ir.
El último beso.......
♪
http://www.youtube.com/watch?v=2OkQL_docdk
Suscribirse a:
Entradas (Atom)